(Version française en bas de page)

This is a place where you are certain to be filled with wonder whenever you go! Firstly, there are three amazing shows with dolphins, sea lions and killer whales. Secondly, the aquarium with the sharks, rays and tropical fishes is sensational. In addition to that, you will observe plenty of beautiful birds, including penguins and flamingoes. Educational activities and animal encounters are also offered during your visit. You will even be able to see a couple of polar bears who have been placed here as part of a European programme to safeguard the species! Marineland is open all year round except for five weeks between mid-January and mid-February; it is easily accessible by car or by bus (route 10 and 23).

***
Voici un endroit qui vous émerveillera à coup sûr! Tout d'abord,les trois spectacles (dauphins, otaries et orques) sont époustouflants. Ensuite, l'aquarium avec les requins, raies et poissons exotiques est extraordinaire. En plus de cela, vous pourrez observer de magnifiques oiseaux, comme les flamants et les pingouins. Des activités éducatives ainsi que des rencontres avec les animaux sont également proposées. Vous pourrez même voir un couple d'ours polaires qui ont été placés ici dans le cadre d'un programme européen destiné à sauvegarder l'espèce.! Marineland est ouvert toute l'année, sauf pendant cinq semaines de mi-janvier à mi-février. Le parc est facilement accessible en voiture ou en bus (lignes 10 et 23).
Marineland
306 avenue Mozart
Antibes
Photo credits: Andreas Ahrens and E v Schoonhoven